Scheda
Titolo: Lettera BSP0011
Data: 1523.07.13
Anno: 1523
Luogo: San Gregorio
Mittente: Bernardus Styphonius
Destinatario: Felice della Rovere
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: F
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 95/1 doc. 11 Ber(nardu)s Styphonius INTERESSANTE
Ill.ma d(omi)na d(omi)na mea com(endatissima) com(e) Dio vole ch(e) ad me i(n) questo mio offitio no(n) me ma(n)ch(e) | travaglio heri ch(e) fia domenica lu figlio d(e) Maria d(e) Cragne d(e)c(t)o Dome//nico vene(n)do ad parole co(n) Jo(ann)i figliolo d(e) Sciacco(m)mando d(e) q(ue)sto loco | li dette d(e) un pugnale i(n) un braccio et lu ferì p(er) la qual cosa | quasi ogniuno prese l’arme et uscirno fora d(e) la terra chi | i(n) favor(e) d(e) una e chi d(e) l’alt(r)a parte et chi i(n) favor(e) d(e) la corte | io p(er) gra(tia) d(e) dio p(er)vidi i(n) qua(n)to possetti corre(n)do ad tal rumor(e) | et feci ch(e) no(n) se ve(n)ne ad alt(r)o acto d(e) p(er)cussione et ho p(er)visto | i(n) tal mo(do) ch(e) l’una parte et l’altra ha date dove è securtà | [e]t observar(e) la pace ch(e) li haveva f(a)c(t)a far(e) et ch(e) no(n) ru(n)p(er)la | sotto la pena d(e) ducento duc(ati) d(e) oro imperò essendo tal rumor(e) accade uno Jacobo Ant(oni)o al quale qua(n)do lui era pupillo | piccolo li fu morto suo patre et ucciso da q(ue)sti d(e) Marco Gorijllo | del quale homicidio p(er) li tutori d(e) d(e)c(t)o Jac(obo) Ant(oni)o fu f(a)c(t)a la pace | co(n) lu d(e)c(t)o Marco Gorijllo p(er) via d(e)lla corte et heri et più volte | el p(re)fato Jac(obo) Ant(oni)o è andato sparlando cum Pulcina figliolo d(e) d(e)c(t)o | Marco co(n) parole minatorie et p(er) lui se allega ch(e) li soi tuturi no(n) | posserno p(er)metter(e) p(er) lui io l’ho recerchato ch(e) voglia ratificar(e) | q(ua)nto li soi tuturi ha(n)no f(a)c(t)o p(er) mani d(e)lla corte lui no(n) vole farlo | ma asserisce d(e) dar(e) le securtà d(e) no(n) offe(n)de(n)do io esse(n)doce la | pace co(n)posta questa cosa no(n) vorria redurle ad pregnarie | et p(er) bon respecto tanto più ch(e) al p(rese)nte vanno le cose garbu//gliose et ogni dì da q(ue)sti ho(m)mini se piglia arme el p(re)d(e)c(t)o Jac(ob)o Ant(oni)o | el tengo restrecto i(n) Roccha p(er) insino ch(e) da la v.i.s. habia | resposta se se co(n)te(n)ta ch(e) luj dea queste fidenssioni d(e) no(n) offe[…] | overo voglia ch(e) se tenga astrecto ad ciò se humilie ad voler(e) ratifi=//car(e) questa cosa assai importa v.i.s. se degne advisarme d(e) la sua volu(n)tà p(er) el p(rese)nte lator(e) et d(e) [ciò] la p(re)ga alla quale d(e) co(n)tinuo | me ricoma(n)do que felic cum diu valeat ex terra S(an)c(t)i Gregorij die 13 julij 1523
C.I.D.V.
Fidus s(ervi)tor Ber(nardu)s Styphonius | vic(ariu)s terr(a) s(an)c(t)i Gregorij
Ill.me D(omin)e D(omin)e Felici | Rovere d(e) Ursinis | comito 28 et d(omin)e | et benefactrici sue unice
Ill.ma d(omi)na d(omi)na mea com(endatissima) com(e) Dio vole ch(e) ad me i(n) questo mio offitio no(n) me ma(n)ch(e) | travaglio heri ch(e) fia domenica lu figlio d(e) Maria d(e) Cragne d(e)c(t)o Dome//nico vene(n)do ad parole co(n) Jo(ann)i figliolo d(e) Sciacco(m)mando d(e) q(ue)sto loco | li dette d(e) un pugnale i(n) un braccio et lu ferì p(er) la qual cosa | quasi ogniuno prese l’arme et uscirno fora d(e) la terra chi | i(n) favor(e) d(e) una e chi d(e) l’alt(r)a parte et chi i(n) favor(e) d(e) la corte | io p(er) gra(tia) d(e) dio p(er)vidi i(n) qua(n)to possetti corre(n)do ad tal rumor(e) | et feci ch(e) no(n) se ve(n)ne ad alt(r)o acto d(e) p(er)cussione et ho p(er)visto | i(n) tal mo(do) ch(e) l’una parte et l’altra ha date dove è securtà | [e]t observar(e) la pace ch(e) li haveva f(a)c(t)a far(e) et ch(e) no(n) ru(n)p(er)la | sotto la pena d(e) ducento duc(ati) d(e) oro imperò essendo tal rumor(e) accade uno Jacobo Ant(oni)o al quale qua(n)do lui era pupillo | piccolo li fu morto suo patre et ucciso da q(ue)sti d(e) Marco Gorijllo | del quale homicidio p(er) li tutori d(e) d(e)c(t)o Jac(obo) Ant(oni)o fu f(a)c(t)a la pace | co(n) lu d(e)c(t)o Marco Gorijllo p(er) via d(e)lla corte et heri et più volte | el p(re)fato Jac(obo) Ant(oni)o è andato sparlando cum Pulcina figliolo d(e) d(e)c(t)o | Marco co(n) parole minatorie et p(er) lui se allega ch(e) li soi tuturi no(n) | posserno p(er)metter(e) p(er) lui io l’ho recerchato ch(e) voglia ratificar(e) | q(ua)nto li soi tuturi ha(n)no f(a)c(t)o p(er) mani d(e)lla corte lui no(n) vole farlo | ma asserisce d(e) dar(e) le securtà d(e) no(n) offe(n)de(n)do io esse(n)doce la | pace co(n)posta questa cosa no(n) vorria redurle ad pregnarie | et p(er) bon respecto tanto più ch(e) al p(rese)nte vanno le cose garbu//gliose et ogni dì da q(ue)sti ho(m)mini se piglia arme el p(re)d(e)c(t)o Jac(ob)o Ant(oni)o | el tengo restrecto i(n) Roccha p(er) insino ch(e) da la v.i.s. habia | resposta se se co(n)te(n)ta ch(e) luj dea queste fidenssioni d(e) no(n) offe[…] | overo voglia ch(e) se tenga astrecto ad ciò se humilie ad voler(e) ratifi=//car(e) questa cosa assai importa v.i.s. se degne advisarme d(e) la sua volu(n)tà p(er) el p(rese)nte lator(e) et d(e) [ciò] la p(re)ga alla quale d(e) co(n)tinuo | me ricoma(n)do que felic cum diu valeat ex terra S(an)c(t)i Gregorij die 13 julij 1523
C.I.D.V.
Fidus s(ervi)tor Ber(nardu)s Styphonius | vic(ariu)s terr(a) s(an)c(t)i Gregorij
Ill.me D(omin)e D(omin)e Felici | Rovere d(e) Ursinis | comito 28 et d(omin)e | et benefactrici sue unice