Dettaglio lettera SNT0598

Scheda

Titolo: Lettera SNT0598

Data: 1522.06.11

Anno: 1522

Luogo: Bracciano

Mittente: Santo

Destinatario: Felice della Rovere

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: F

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 93/4 doc. 598 Santo
Ill. s. Felice mia a vostra s. me recoma(n)no. Vostra s. sa ch(e) qua(n)no | soi a Roma ch(e) parlai a vostra s. d(e) *** d(e) li porchari e ò | ma(n)tenuti p(er) i(n)sine ch(e) hone potuto e mo io no(n) posso più | ch(e) chi me vole acidare chi amazzare ch(e) si io li potessi pagare | io li daria lice(n)sia peco v.s. me vogliate provedere ch(e) la mas//saria no(n) paca ma ch(e) dubito ch(e) no(n) [m]e lassino solo ciò no(n) | posso lassare ch(e) serria venuto a v.s. ch(e) lo ciciliano se n’è | partito e io vone colli porci e l’altri me aio dato termine | tre dì ch(e) si io no(n) li pago ch(e) se vo(n)no p(er)tire v.s. nè ponedo | ma(n)nare allo fattore ch(e) se(n) ce n’è trovato io hone aute | tre rugia d(e) grano e tre rugia d(e) orzo da Galera e mastro | Federicho vole o(n)ne dì uno straro d(e) orzo no(n) se siene volo(n)tà | d(e) v.s. preo v.ill.s. me date aviso si velli ove da dare si | o no io no(n) hone olio p(er) l’alenatore ch(e) se(n)sa no(n) si pone | allenare e io no(n) so dove possa a(n)nare preo v.ill.s. | ch(e) p(er) pocha spesa no(n) vogliate perdare questo allevo | ‹no(n)› io no(n) hone vino nè caso da dare alli porchari dio | lo fa ch(e) si noi avessimo no(n) deri[a f]astidio a v.ill.s. | No(n) altro io e Sabetta ce rerecoma(n)namo a vostra s. | data i(n) ‹p› Bracciano die 11 jugnio 1522.
El vostro servitore | Sa(n)to