Dettaglio lettera PPP0596

Scheda

Titolo: Lettera PPP0596

Data: 1522.05.26

Anno: 1522

Luogo: Bracciano

Mittente: Diversi servitori

Destinatario: Felice della Rovere

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: F

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 93/4 doc. 596 Diversi servitori, mano di Andrea
Ill.ma s.ra et n(ost)ra patrona honoran(da) alla bona gra(tia) de q(ue)lla co(n)tinuo ne recoman(diamo) semo certi v.s.ill.ma | haver(e) inteso el caso successo alli dì passati ch(e) mandando lo ill.mo s.r Conte de l’Anguill(ara) cqui in Bracc(ia)no | Turchetto suo servitor(e) per comperar(e) et cavar(e) grani de questo stato per vigor(e) de una patente de | v.i.s.ria in la quale se contenea lhì fusse licito comperar(e) et cavar(e) de questo stato 500 rugie | de grano et vedendo la bona voluntà de v.s.i. alcuni de noi de Bracc(ia)no como semo l’infra scripti | havemo venduto al p(rede)to s.r Conte parte de d(e)c(t)a q(ua)ntità chi poco et chi assai s(econd)o le lhor fa//cultà et bisogni et max(im)e per reponer(e) li grani novi ch(e) q(ua)ndo no(n) ce fussimo possuto adiutar(e) | de questo poco grano vechio serriamo stati necessitati pigliar(e) denari ad gran novo o vero | pigliarli ad intere(ss)e sì como famo d(e) li alt(r)i et de lhi ad pochi giorni surge el s.r Abbate | et fa intender(e) al Vic(ari)o debia astrenger(e) alla pena tutti q(ue)lli havessirono venduto grano | t(a)nto al s.r Conte q(ua)nto ad altre spetral persone et questo perch(é) l’hanno venduto senza | licentia et bolletta d(e) sua s.ria et ancora (con)tra banno vero è ch(e) lo s.r Abbate ad istantia | d(e) alcuni se andarono ad lamentar(e) co(n) dire ch(e) cqui no(n) ce restava ***nco d(e) grano et de questo | dissero la buscia perché cqui ce era grano assai et ch(e) sia el vero anco ogedì se ne tro//varia ad co(m)perar(e) 100 rugia et più et credendo sua s.ria e(ss)er così mandò un banno ch(e) ni fusse | niuno ch(e) dovessi cavar grano de cq(ui) et de poi questo poco destante venne el p(rede)to Turchetto | servitor(e) de esso s.r Conte co(n) la d(e)c(t)a patente d(e) v.i.s.ria potessi cavarne fino alla sum(m)a | suprad(e)c(t)a et ad corroboration d(e) questo el vicario de cq(ui) mandò un banno per parte | d(e) la corte che no(n) fusse niuno dovessi vender(e) grani ad altra persona ch(e) al p(rede)to s.r Conte | et alhora in quel medesmo tempo alcuni de Bracc(ia)no se trovavano haver(e) venduto 100 rugia de grano | ad uno mercante genevese et haverne pigliati denari et per virtù d(e)l d(e)c(t)o banno lhi bisognò resti//tuirli et questo solo fu f(a)c(t)o per satisfar(e) alla intentione d(e) v.s.i. quale desiderava ne fusse ser//vito el p(rede)to s.r Conte et così q(ua)nto grano se è venduto per noi l’ho hauto sua s.ria et per questo | semo retenuti presoni in rocca v.s.i. intende q(ua)nto error(e) havemo f(a)c(t)o per haver venduto | le n(ost)re robe co(n) licentia d(e) quella la pregamo como n(ost)ra s.ra et patrona ce voglia adiu//tar(e) et favorir(e) et max(im)e no(n) credemo haver errato nè haveriamo dato adviso più presto |
[1v] ad v.s.i. ma no(n) credevamo le cose se pigliassero così ardue contra de noi considerato questo | no(n) e(ss)er stato ta(n)to error(e) et tutto se è f(a)c(t)o per bon respecto accioch(é) quella no(n) ne pigliasse | colera et fastidio de mente v.s.ill.ma pò considerar(e) in che disposition ce trovamo conside//rando ch(e) tutti noi simo cq(ui) retenuti havemo lhi orzi f(a)c(t)i et li fieni da reponer(e) et non pos//semo darli recapito v.s.i. voglia operar(e) per noi si como è n(ost)ra speranza alla gra(tia) d(e)la | quale infinitissime volte ne recoman(damo) Bracc(ia)ni xxvj maij 1522
E.I.D.V.
Humiles et fideles subditi
L’arciprete de s(an)to Stefano
Lo prior de s(an)ta Maria
Prete Luca p(ro)pria
Frate Franc(esco)
Paulo de Tumbolo
Ciocio
S(er) Cola
Ant(onio) Pag(…)ta
Paulo d(e) Alex(and)ro
S(er) Do(men)ico Mag.to
Franc(esco) Corso
Jo de Filippo
Mariotto
Jac(opo) Felice
Mariano d(e) Lione
Ant(onio) de Menicone
Andrea Cam. q(ue) manu p(ro)pria