Dettaglio lettera GGT0364

Scheda

Titolo: Lettera GGT0364

Data: 1520.04.18

Anno: 1520

Luogo: Roma

Mittente: Girolamo Gottifredo

Destinatario: Felice della Rovere

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: F

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 93/3 doc. 364 Girolamo Gottifredo
V.ill.s. d(omi)na et d(omi)na humil(em) com(endationem) ho inteso che v.s. ha havuta un poco de febre | del che ne ho havuto grandissimo dispiacere sì per amore porto ad v.s. | sì et perché dubito non impedisca la venuta di v.s. che me serria assai | disturbo in finire questa n(ost)ra faccenda solo una cosa mi conforta | che già terzo giorno io hebbi una febre anchora de più de 20 hore | nondimeno el giorno sequente andai per tutto et non fu altro el | simile spero serrà de v.s. et nonhostante el male passato forsa la | possa venire et quando pure per qualsesia causa v.s. non venga | la prego et supplico voglia scrivere una lettera ad m(adonn)a Lucretia di | Salviati sorella del papa che a complacentia de v.s. la sia contenta | soprasedere insino alla venuta de v.s. che im(m)ediate serrà satisfacta | de questi 3000 duc(ati) d’oro quali quella ha promessi de scriverme el | Car(dina)le Ursino et benché qui alli homini suoi habbia ordinato li denari | se trovino et che se facciano currere nondimeno ce è qualche impedimento | in qualche una de queste partite che alla venuta de v.s. se risolveranno | et questo dico perché questi denari li à havere lei et se li è date parole fin qua | et ultimamente feci che-l Papa li mandò ad dire havesse patientia per | tutta questa semana dove siamo p(er)hò non venenendo v.s. non manchi | de scrivere questa lettera in bona forma perché sonno certo la se ne starrà | alla fede de v.s. perché ad noi altri non crede più. Appresso v.s. se degni | scrivere ad m(esser) Andrea Gentile pregandolo voglia fare quella promessa di 1200 duc(ati) | d’oro assecundandolo in quello modo le haveva exposto m(esser) Statio servidore di | quella perché sensa questa lettera non se pò far niente li 500 duc(ati) de Bernardo | Bini già stanno ad n(ost)ro piacere quelli de Juliano Leno anchora non sonno | sborsati et fino ad qui non se ne è cavato altro che parole non so se ogie se*** | haverranno per sollicitare non manca li villani anchora non sonno venut[i] | ogie se aspectano altro non occurre ad v.s. de continuo me reco(m)mando et | supplica non manchi mandarme per el presente queste doi lettere non venendo | sua s.a et quando li p(er)messe meglio fare una lettera de credentia in persona de | m(esser) Philippo o uno de m(esser) Statio ad m(adonn)a Lucretia io lo informarò de quello | ‹de quello› ha ad dirlli Rome die xbus aprilis 1520
H(umi)lis S(ervi)tor Hieronymus Gottifre(du)s