Scheda
Titolo: Lettera JPI0251
Data: 1520.00.16
Anno: 1520
Luogo: Bracciano
Mittente: Joan Pietro
Destinatario: Felice della Rovere
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: F
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 93/2 doc. 251 Joan Pietr(o)
Ill.ma signiora mia ad v. bona gra(tia) me reco(m)mando quantu(n)ca ch(e) no(n) tocche ad me | ad veder(e) et recercar(e) queste cose pur(e) p(er) far(e) el debito del bono servitor(e) *** amar(e) el danno et p(er)dita de v.i.s. me forsa farvi intender(e) como quella *** | homo nisuno p(er) v.s. ch(e) veda le cose de quella sondo qui quisti grani vecchi quali | sarria necessario se cavassero de quisti puzi et levarne queste colo(n)nelle | et mecterli all’aiero et sventolarli molto bene et lassarli alla strana p(er)ch(é) se | allustranano et levariseli partita de quillo fetor(e) et così m(esser) Juliano li | porria [pi]gliar(e) altramenti se stando uno alt(r)o mese in quisti pozi bisogni o//ra se buctono in nello laco ch(e) no(n) sarrà bono nè p(er) porci nè p(er) cristiani io ne | ho parlato no(n) so ch(e) volte no(n) è nisciuno ch(e) se mova m’è parso p(er) qu[e]//sto far parte del mio debito de avisarne v.s. et p(er) veder(e) la p(re)dita g*** | de quella alla quale de co(n)tinuo me reco(m)mando Bracchiani die 16 *** | 1520
D.V.I.S. S(er)vitor(e) Joan Pietr(o) d(e) Taq(ue)llo
Ill.ma signiora mia ad v. bona gra(tia) me reco(m)mando quantu(n)ca ch(e) no(n) tocche ad me | ad veder(e) et recercar(e) queste cose pur(e) p(er) far(e) el debito del bono servitor(e) *** amar(e) el danno et p(er)dita de v.i.s. me forsa farvi intender(e) como quella *** | homo nisuno p(er) v.s. ch(e) veda le cose de quella sondo qui quisti grani vecchi quali | sarria necessario se cavassero de quisti puzi et levarne queste colo(n)nelle | et mecterli all’aiero et sventolarli molto bene et lassarli alla strana p(er)ch(é) se | allustranano et levariseli partita de quillo fetor(e) et così m(esser) Juliano li | porria [pi]gliar(e) altramenti se stando uno alt(r)o mese in quisti pozi bisogni o//ra se buctono in nello laco ch(e) no(n) sarrà bono nè p(er) porci nè p(er) cristiani io ne | ho parlato no(n) so ch(e) volte no(n) è nisciuno ch(e) se mova m’è parso p(er) qu[e]//sto far parte del mio debito de avisarne v.s. et p(er) veder(e) la p(re)dita g*** | de quella alla quale de co(n)tinuo me reco(m)mando Bracchiani die 16 *** | 1520
D.V.I.S. S(er)vitor(e) Joan Pietr(o) d(e) Taq(ue)llo