Scheda
Titolo: Lettera FDM0297
Data: 1542.07.25
Anno: 1542
Luogo: Screa
Mittente: Francesco de Mareri
Destinatario: Francesco Orsini
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: M
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 91/2 doc. 297 Francesco de Mareri
Ill.mo s. mio
Alli giorni passati me conferì in Marscutelli solo p(er) manegiar | la quiete tra i suoi del Varco et i miei de d(e)c(t)o Marscutelli ove so(n) | dimorato circa octo giorni p(er) tal effecto sì cuome sape il r.do s.or | Federico alla mia arrivata ili trovai ch(e) se era fugito Coccia | patre de i duoi morti figlioli co(n) quattro altri suoi più astretti | parenti co(n)venuto il populo lo expusi ch(e) lo animo mio era tutto | intento al quieto et pacifico vivere co(n) li vaxalli de v.s.ill.ma | sì cuome è semp(re) stato pel passato et co(n) ogni sollicitudine et in//dustria ho cercato ridure li prefati fugiti ad tal ch(e) no(n) ce s’è stato | verso ch(e) gli habia possuti ridure pur ho lassato al mio officiale | *** operar(e) ch(e) ritornino et no(n) ritorna(n)do debia †predir(e)† | secu(n)do la giustitia vole in co(n)fiscarlo tucti i beni loro sich(é) | v.s.ill.ma mi habbia p(er) excuso se no(n) ho proseguito quel tanto | ch(e) era il mio desiderio in satisfatione et co(n)tento di essa a cui | di cuore qua(n)to più posso mi recoman(do) e basio le mano di la | Screa il dì 25 de luglio nel ’42.
D.V.S.Ill.ma
S(er)vitor(e) Franc(esco) de | Mareri
Ill.mo s. mio
Alli giorni passati me conferì in Marscutelli solo p(er) manegiar | la quiete tra i suoi del Varco et i miei de d(e)c(t)o Marscutelli ove so(n) | dimorato circa octo giorni p(er) tal effecto sì cuome sape il r.do s.or | Federico alla mia arrivata ili trovai ch(e) se era fugito Coccia | patre de i duoi morti figlioli co(n) quattro altri suoi più astretti | parenti co(n)venuto il populo lo expusi ch(e) lo animo mio era tutto | intento al quieto et pacifico vivere co(n) li vaxalli de v.s.ill.ma | sì cuome è semp(re) stato pel passato et co(n) ogni sollicitudine et in//dustria ho cercato ridure li prefati fugiti ad tal ch(e) no(n) ce s’è stato | verso ch(e) gli habia possuti ridure pur ho lassato al mio officiale | *** operar(e) ch(e) ritornino et no(n) ritorna(n)do debia †predir(e)† | secu(n)do la giustitia vole in co(n)fiscarlo tucti i beni loro sich(é) | v.s.ill.ma mi habbia p(er) excuso se no(n) ho proseguito quel tanto | ch(e) era il mio desiderio in satisfatione et co(n)tento di essa a cui | di cuore qua(n)to più posso mi recoman(do) e basio le mano di la | Screa il dì 25 de luglio nel ’42.
D.V.S.Ill.ma
S(er)vitor(e) Franc(esco) de | Mareri