Scheda
Titolo: Lettera FMC0062
Data: 1541.01.24
Anno: 1541
Luogo: Trevignano
Mittente: Francesco Maravello Cinguli
Destinatario: Francesco Orsini
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: M
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 88/1 doc. 62 Francesco Maravello Cinguli
Ill.mo et R.mo Mons.or mio patrone obs(ervandissi)mo
Subito visto qua(n)to v.s.i. et r.ma me scrive come(n)zai | ad rescoter(e) lo grano d(e)lli bovi et ne ho rescosse parechie | rubie como le bestie tornano dala calce se poteria ma(n)dar//se ali molti volevano venir(e) ad replicar(e) chi ch(e) havea | pagato un’altra volta ch(e) sonno s(er) Matteo et Cola | de n(ost)ro Mostino et chi ch(e) voleva se li facesse bono | lo grano ch(e) havevano dato p(er) servitio d(e)la mo[la] d(e) l’olio | et chi co(n) dir(e) ch(e) no(n) ha ta(n)ti bovi cioè ch(e) alcuno | nè lei juve(n)cho et no(n) ho voluto ch(e) venghino p(er) | sequir(e) qua(n)to v.s.i. et r.mame scrive ma se | ad q(ue)lla pare ch(e) io como meglio posso accomodi alcuni | acciò p(er) levare ta(n)to remor(e) farò ta(n)to qua(n)to mi co(m)//mandare no(n) p(er)ò mandarò ognora d(e) rescoter(e) et tutto | seco(n)do si paga lo fo mesurar(e) et pigliar(e) ad Jo Luca | el quale eri pigliando de Joanni d(e) Guido no(n) ne p(re)se si no(n) | la mità d(e) quello devea pagar(e) co(n) dir(e) ch(e) li havea | compassione p(er)ch(é) no(n) lo havea et certo d(e) li meglio assai | d(e) questi l’ànno da pagar(e) lo grano ch(e) v.s.i. et r.ma | no(n) l’è scripti in la sua l(ette)ra qualtutti no(n) dicono altro | pur no(n) farò io si no(n) qua(n)to q(ue)lla mi coma(n)darà et | ancora c’è s(er) Ber(nardi)no ch(e) certo ha una gra(n) famiglia et | partito da li fratelli ha deliberato far un bo(n) ca(m)po | bona memoria d(e) I.S. Hier(onim)o li fece gratia così ancora | lo recoma(n)do ad v.s.i. et r.ma et io semp(re) me li offerò et | recoma(n)do. Da Trivig(nan)o ali 24 d(e) jennare 1541
Di V.S.I. et R.ma
Minimo et fidele ser//vitor(e) Franc(esco) Maravello | Cinguli
[…]to di tutti so(n) stato forzato scriver(e) ma farò il debito.
Ill.mo et R.mo Mons.or mio patrone obs(ervandissi)mo
Subito visto qua(n)to v.s.i. et r.ma me scrive come(n)zai | ad rescoter(e) lo grano d(e)lli bovi et ne ho rescosse parechie | rubie como le bestie tornano dala calce se poteria ma(n)dar//se ali molti volevano venir(e) ad replicar(e) chi ch(e) havea | pagato un’altra volta ch(e) sonno s(er) Matteo et Cola | de n(ost)ro Mostino et chi ch(e) voleva se li facesse bono | lo grano ch(e) havevano dato p(er) servitio d(e)la mo[la] d(e) l’olio | et chi co(n) dir(e) ch(e) no(n) ha ta(n)ti bovi cioè ch(e) alcuno | nè lei juve(n)cho et no(n) ho voluto ch(e) venghino p(er) | sequir(e) qua(n)to v.s.i. et r.mame scrive ma se | ad q(ue)lla pare ch(e) io como meglio posso accomodi alcuni | acciò p(er) levare ta(n)to remor(e) farò ta(n)to qua(n)to mi co(m)//mandare no(n) p(er)ò mandarò ognora d(e) rescoter(e) et tutto | seco(n)do si paga lo fo mesurar(e) et pigliar(e) ad Jo Luca | el quale eri pigliando de Joanni d(e) Guido no(n) ne p(re)se si no(n) | la mità d(e) quello devea pagar(e) co(n) dir(e) ch(e) li havea | compassione p(er)ch(é) no(n) lo havea et certo d(e) li meglio assai | d(e) questi l’ànno da pagar(e) lo grano ch(e) v.s.i. et r.ma | no(n) l’è scripti in la sua l(ette)ra qualtutti no(n) dicono altro | pur no(n) farò io si no(n) qua(n)to q(ue)lla mi coma(n)darà et | ancora c’è s(er) Ber(nardi)no ch(e) certo ha una gra(n) famiglia et | partito da li fratelli ha deliberato far un bo(n) ca(m)po | bona memoria d(e) I.S. Hier(onim)o li fece gratia così ancora | lo recoma(n)do ad v.s.i. et r.ma et io semp(re) me li offerò et | recoma(n)do. Da Trivig(nan)o ali 24 d(e) jennare 1541
Di V.S.I. et R.ma
Minimo et fidele ser//vitor(e) Franc(esco) Maravello | Cinguli
[…]to di tutti so(n) stato forzato scriver(e) ma farò il debito.