Scheda
Titolo: Lettera GBG0007
Data: 1541.06.08
Anno: 1541
Luogo: Bracciano
Mittente: Gabriele bergamasco
Destinatario: Francesco Orsini
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: M
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 87/1 doc. 7 Gabriele bergamasco
Ill.mo et R.mo Mons(ign)or mio osserva(n)diss(im)o alla | bona gra(tia) de quella mi racc(oman)do io ho inteso el bene//star(e) de v.s.i. del quale me ne ho pigliati gra(n)de co(n)so//latione ta(n)to più ho pigliato fastidio delli travagli che | v.s.i. ha auti dalli abatiani adesso ho inteso che le cose | d(e) v.s.i. so(n)do a bo(n) porto dio lo sa se io me ne so(n) alegrati | che no(n) porria haver(e) hauta meglior(e) nova de quella | et perché v.s.i. me promise qua(n)do fui in Vicovaro queste | feste de Pasqua rosata d(e) ma(n)darme quello resta(n)te che sa | v.s.i. la prego no(n) voglia ma(n)charme perché io ho da | ma(n)dar(e) mio fratello in Lo(m)bardia p(er) co(m)perar(e) un poche de | robbe che al presente me trovo la po(n)tica sfornita la suppli//co no(n) voglia ma(n)char(e) de farme questa gra(tia) p(er)ché la | s.ria v.ill. me disse che io no(n) dovesse venir(e) a Vicovaro | qua(n)do li fusse comodo d(e) farmeli dar(e) in Roma quella me | faria gra(tia) singular(e) p(er)ché vene(n)do io llì me sarria fastidio | atenti che me trovo de quella sorte che la s.ria v. ill.ma sa | no(n) dirrò altro se no(n) de co(n)tinuo me li offerò et racc(oman)do prego | quella sia co(n)tenti darme resposta p(er) li primi che ve(n)gono de | queste ba(n)de. Di Bracc(ian)o li 8 de jugnio 1541
D.V.S.Ill.ma
Subdito et s(er)vitor(e) mastro Gabriel(e) ber[gama]sco
Ill.mo et R.mo Mons(ign)or mio osserva(n)diss(im)o alla | bona gra(tia) de quella mi racc(oman)do io ho inteso el bene//star(e) de v.s.i. del quale me ne ho pigliati gra(n)de co(n)so//latione ta(n)to più ho pigliato fastidio delli travagli che | v.s.i. ha auti dalli abatiani adesso ho inteso che le cose | d(e) v.s.i. so(n)do a bo(n) porto dio lo sa se io me ne so(n) alegrati | che no(n) porria haver(e) hauta meglior(e) nova de quella | et perché v.s.i. me promise qua(n)do fui in Vicovaro queste | feste de Pasqua rosata d(e) ma(n)darme quello resta(n)te che sa | v.s.i. la prego no(n) voglia ma(n)charme perché io ho da | ma(n)dar(e) mio fratello in Lo(m)bardia p(er) co(m)perar(e) un poche de | robbe che al presente me trovo la po(n)tica sfornita la suppli//co no(n) voglia ma(n)char(e) de farme questa gra(tia) p(er)ché la | s.ria v.ill. me disse che io no(n) dovesse venir(e) a Vicovaro | qua(n)do li fusse comodo d(e) farmeli dar(e) in Roma quella me | faria gra(tia) singular(e) p(er)ché vene(n)do io llì me sarria fastidio | atenti che me trovo de quella sorte che la s.ria v. ill.ma sa | no(n) dirrò altro se no(n) de co(n)tinuo me li offerò et racc(oman)do prego | quella sia co(n)tenti darme resposta p(er) li primi che ve(n)gono de | queste ba(n)de. Di Bracc(ian)o li 8 de jugnio 1541
D.V.S.Ill.ma
Subdito et s(er)vitor(e) mastro Gabriel(e) ber[gama]sco