Dettaglio lettera CFA0094

Scheda

Titolo: Lettera CFA0094

Data: 1540.05.05

Anno: 1540

Luogo: Fara

Mittente: Camillo Falciono

Destinatario: Francesco Orsini

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: M

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 85/1 doc. 94 Camillo Falciono
Ill.mo et R.mo segnor patrone mio osser(vandissi)mo
L’altro giorno co(n) una mia advertette v.s. esser successa qua una questione pe uno | Cola Saolina, no(n) havendo hanchor havuto la informatione così de subito co(n) *** | de farli poi saper al longho tuto ’l successo donde poi havuto ch’ebbe la cognitione | de tal caso li fece citar como è solito e no(n) comparsero anci se n’andorno fuor | del territorio de la Phara co(n) suoi cavalli anchor de modo ch’io li scrisse quello | soe puoche robbe ch’io li trovai che invero no(n) valeano tre scuti così ve(n)ne | uno parente suo pregandome ch’io volesse conponere tal dellitto così li fecero | venir sopra la parolla mia e de do[n] Gio Antonio quali venuti che forno io | havendo visto el statuto nel qual gli è per tal dellitto sollo la pen(n)a de deci ca[r]//lini qual me comesse ch’io osservasse vedendo anchora che se tal cosa no(n) s’è acor//dava che de subito se amazavano de che ne accadea magior errore ultra che | sì sono parenti stretti vedendo la persuasione de mastro Antonio Lupitto co(n) | dirmi strettam(en)te ch’io volesse acomodar tal cosa se no(n) che ne seria accaduto mag//ior male e scandalo recordandomi che v.s. me disse a bocca che volea ch’io | vedesse et intendesse le cause sì civile como criminale cioè criminale e sollo | pensando el bon fine e tra lor la quiete insieme co(n) el p(rede)to m(ast)ro Antonio Luppitto io | li fece doe bollette de deci scuti d’oro qual se co(n)tentorno pagarla e li fece dar | a tuti segurtà de no(n) offendere dove fatto questo el fattor me parlò co(n) dirme | tante cose e tante ragione che parea ch’io havesse tradito Cristo io me ne | passai a così al meglio che puote digandoli che el statuto gli è pena deci carlini | e io gli ne facio pagar deci scuti d’oro e che q(ua)nto troverà ch’io in questo nè in | nessun’altra cosa ch’io li usa niuno acto de simonia che li facia la giusta | provisione e aciò sapia come passò el caso fu di questo modo la notte n’ante | ch’io li scrivesse andò Cola Saolina e Ang(e)lo de p(rim)i Janne in caxa de Petrang(e)lo | dove li dissero molte parolle poi li dettero de uno bastone sopra le spalle | doe ho tre volte et el simile fecero alla matre e poi se ne andorno io | visto la puocha pe(n)na del statuto li conposi neli detti deci scuti se io ho fatto male | voria tal reprenssione da v.s. co(n) el castigho meritandolo e no(n) dal fattore |
[1v] una cosa voglio ben dir a v.s. che se el fattor se pensa ch’io li voglia esser sbirro | se gabba e troveralo in effetto vol che accadendo alchuna cosa ch’io piglia li | homini e poi farlilo intendere e q(ua)nto l’ha inteso advisarme ch’io gleli manda io | ne ho el travaglio e altri l’honor(e) q(ua)nto sia giusto v.s. lo judica pur al fine | essendo de voler de v.s. degnandosi comettermelo no(n) mancherò exequir soa | comissione e quel che ho fatto fo per obedir el com(andamen)to suo q(ua)nto me disse in cam//era che volea ch’io cognoscesse le prime cause tanto civile como criminale | la supp(li)co se degni advertirme de q(ua)nto vol ch’io facia aciò che-l fattor possia star | più satisfatto io no(n) voglio dir altro ma sol la verità darà notitia del esser(e) e deli | portamenti mei io li mando qua de ssotto la so(m)ma delle pene e danni datti co(n)poste | di poi ch’io sono qua e delli sallarij ne darò cunto fra puocho al camorlingho e poi | saperà tuta la so(m)ma intiera q(ua)nto posso co(n) mia consorte se racomandiamo a soe | bone gra(tie) co(n) ogni humanità e dio li doni felicità a conpiuto suo dessiderio dalla | Phara a 5 de maggio 1540
D.V.Ill.ma e R.ma S.
Suma del bollettario mio computato | li deci scuti fino al p(rese)nte di ducati 38 e carl(ini) 8 | cioè ducati trentotto e carlini otto io | attenderò a scoterli al più presto e poi | l’avertirò de ogni cosa e no(n) ma(n)cherò | dal canto mio
Humil e affect(ionat)o servitor(e) | Camillo Falciono
Di poi questa matina sono andato dal luogo//tene(n)te suo e havimo parlato asai dove | li ho ditto che de ogne cosa che accaderà | sempre li ne darò adviso e farò q(ua)nto con//nosero esserli honor e s(er)vitio la ill.ma s.a | Marchesa se li racomanda e no(n) solo me | ha offerto lo cavallo per suo servitio ma | q(ua)nto tiene io per esser meglio ho menato | lo cavallo del cap(itan)o Matheo che mi ha detto | el locot(enent)e a m(esser) Pietro.