Scheda
Titolo: Lettera CFA0093
Data: 1540.05.07
Anno: 1540
Luogo: Fara
Mittente: Camillo Falciono
Destinatario: Francesco Orsini
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: M
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 85/1 doc. 93 Camillo Falciono
Ill.mo et r.mo segnor patrone mio osser(vandissi)mo
Questa matina è venuto da me Giustianiana pregandome voglia scriver questa | a v.s. supp(licando)la se degni farli gratia de far spedir la cosa cioè nel matrimonio | de soa figliola sì como dice haverli detto v.s. volerla maritar nel figliolo del | cap(itan)o Rayniero ella causa perché solicita v.s. dice esser questa che Julio | de Riccio e soa moglie no(n) fano altro che sobornarla digandoli molte ragione | e detta soa figliola al p(rese)nte dice che più se lasseria scorticar che andar più | a caxa del ciò esta la figlia de bonissimo animo e si co(n)tenta de tal matri//monio perhò la p(rede)ta soa matre voria che in questo tempo che la figlia sta co(n) | questo animo che v.s. stringesse la cosa invero secondo ’l juditio mio me | pareria a proposito che v.s. aloghasse qua doi ho tre de’ suoi servitori per | più respetti che se li fosse qua qualche altro suo servitor più de tre cose | se fariano che no(n) se fano e sse ne fano de quelle che no(n) se fariano io stretto | perhò ne supp(li)co v.s. voglia piacendoli far espedir detta Justiniana che al presto | serà col meglio casoe bone gra(tie) humil(men)te me racom(an)do n(ost)ro s.or idio la con//servi dalla Phara a 7 de maggio 1540
D.V.Ill.ma et R.ma S.
Humil(e) e affec(tionat)o servitor | Camillo Falciono
Ill.mo et r.mo segnor patrone mio osser(vandissi)mo
Questa matina è venuto da me Giustianiana pregandome voglia scriver questa | a v.s. supp(licando)la se degni farli gratia de far spedir la cosa cioè nel matrimonio | de soa figliola sì como dice haverli detto v.s. volerla maritar nel figliolo del | cap(itan)o Rayniero ella causa perché solicita v.s. dice esser questa che Julio | de Riccio e soa moglie no(n) fano altro che sobornarla digandoli molte ragione | e detta soa figliola al p(rese)nte dice che più se lasseria scorticar che andar più | a caxa del ciò esta la figlia de bonissimo animo e si co(n)tenta de tal matri//monio perhò la p(rede)ta soa matre voria che in questo tempo che la figlia sta co(n) | questo animo che v.s. stringesse la cosa invero secondo ’l juditio mio me | pareria a proposito che v.s. aloghasse qua doi ho tre de’ suoi servitori per | più respetti che se li fosse qua qualche altro suo servitor più de tre cose | se fariano che no(n) se fano e sse ne fano de quelle che no(n) se fariano io stretto | perhò ne supp(li)co v.s. voglia piacendoli far espedir detta Justiniana che al presto | serà col meglio casoe bone gra(tie) humil(men)te me racom(an)do n(ost)ro s.or idio la con//servi dalla Phara a 7 de maggio 1540
D.V.Ill.ma et R.ma S.
Humil(e) e affec(tionat)o servitor | Camillo Falciono