Dettaglio lettera ACL0252

Scheda

Titolo: Lettera ACL0252

Data: 1538.08.05

Anno: 1538

Luogo: Da Rx.no

Mittente: Alfonso Colonna

Destinatario: Francesco Orsini

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: M

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 82/2 doc. 252 Alfonso Colonna
Ill.mo s.r come fratello ho visto qua(n)to v.s.i. me scrive dele cose del s.r | Berthollo et certo cognosco il scrivere sopre tal materia esser(e) superfluo | atteso ch(e) tante et tante volte per me li è suto risposto ch(e) esseno li mei | vaxalli in multa magior qua(n)tità ereditori de li s.ri et ho(min)i de la Scarpa no(n) | de rebarie in tempo de guerra ma dicase assiurale in poter loro et ch(e) | visto di ragione si havesse da compensar(e) come il dever vole et sopre di | questo si havesse da eleger(e) uno dottor(e) per bon(t)à il ch(e) per esser(e) cosa justa | et honesta da la bon(t)à di v.s.i. è suta semp(re) accettata et in lo medesmo | preposi[to] voluntà so stato et sto hora ch(e) q(ue)lla me scriva de la manera | ch(e) sa li respon(n)o il medesmo et qu(e)llo ch(e) altre volte li ho resposto et | quando si voglia venir(e) ala conclusion(e) sto ad b(e)n(e)placito di v.s.i. et | risoluto sarrà di justita no(n) mancato far satisfar subito li mei vaxa//lli se son(n)o obligati et la s.v.i. scriva no(n) posser [manchare] al s.or | Berthollo tanto magiorme(n)te no(n) posso io mancar(e) ali vaxalli mei et | exponere qua(n)to tengo no(n) siano da nullo co(n) violentia gravati. El | figliolo de Jo Oddo n(ost)ro servitor(e) habia promesso ad v.s.i. effettuale sa//tisfatione del s. Berthollo no(n) hebe da me mai tal co(m)misione nè | penso co(n) tanta efficatia l’habia promesso ma solo visto sarrà de | ragione sich(é) in questo no(n) bisogna tanto scriver(e) ma se lei ama | il n(ost)ro ben vicinar(e) vengano per suo mezo ad chiarir(e) le cose n(ost)re | et così de questo nè lei nè io havremo più intronate le orechie |
/ siché a me par ch(e) le cose si trattino co(n) li | mezzi d(e)lla justitia alla qual sempre starrò | fermo ch(e) lei voglia far altrame(n)te et me ne | rimetto a llei / et ad q(ue)lla me racom(and)o da R(ovia)no v aug(us)ti 1538
/ Como fratello Alfonso Colona