Scheda
Titolo: Lettera CPM0307
Data: 1533.01.17
Anno: 1533
Luogo: Poggio Mirteto
Mittente: comunità di Poggio Mirteto
Destinatario: Felice della Rovere
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: F
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
96/2 doc. 307 comunità di Poggio Mirteto
Serenissima et Ill.ma S.ra n(ost)ra et patrona unica post hum(il)es com(mendation)es.
La fede et la speransa tenemo in v.s.i., recordandone d(e)l Regal Governo | havemo hauto nel pristino tempo da quella, ne fa e(ss)er pronti ad ricorrerà | *** dimandar(e) aiuto in cosa qual cr(e)demo, no(n) in honestà et nè in †co(n)setanea† | *** ali giorni passati accasco cq(ue) ch(e) u(n) Marsiano figliolo d(e) questa corta | in gener(e) et inspecie figliolo d(e)l prese(n)te lator(e) p(er) facto d(e) donna admazò | u(n) Jo Bapt(ist)a d(e) Turri. Sicome quella potrà e(ss)er informata ad pieno da lui | et p(er) tal delicto el s.r Abbate, p(er) sua gra(tia), l’ha conposta la pena ad dimani | et con effecto. El povero homo fino adesso ha pagati ducati quaranta d(e) | carlini, p(er) li quali è stato forzato vender(e) tucto el suo mobile, et p(er)ch(é) el s.r Abbate ne vole più, adesso el povero vechio se ha ve(n)duta la casa et | la vigna et porta un’altra su(m)ma d(e) dinari, quali semo certi serrà causa | d(e) mandarlo accattando co(n) tre figliole femine ch(e) ha et p(er)ch(é) ne r(e)demo | certi ch(e)-l s.r Abbate cercarà ‹haver› volerne più, p(er) questo credendo et sape(n)do | lu p(re)fato p(re)si[n]te lator(e) e(ss)erse spogliato d(e) tucti soi beni p(er) subvenir(e) ala me[glio] | s.r Abbate, et recordandone ch(e) ad tempo ch(e) la bona memoria d(e)l s.r Jo Jordano | una co(n) v.s.i. ‹…› p(er) tal conti, quando accascavamo tal cosa, no(n) solo | se faceva gra(tia), ma se li dovevano le para d(e) calze al quelli facevano | el d(e)licto. Sich(é) si p(er) quello si anchi p(er) la gra(n) fede tenemo in v.s.i., | pregamo et supplicamo quella sia co(n)te(n)ta degnarsi humiliar(e) el s.r Abbate | voglia et sia co(n)tento pigliarse questa su(m)ma se li porta p(er) ultimo pagamento et questo lo dima(n)damo p(er) lo amor d(e) Dio ch(e) no(n) se pò più, et questa co(n)ta | li reputarà per gra(tia) singularissima et s[ia] semp(re) obligatissima al v.s.i. | ad la quale humilme(n)te et devotissimamente se recoma(n)da
Ex Podio Myrteto die 17 januarij MDXXXIIJ
D.V.S.I.
Humili et Devotissimi subditi | li massari et co(muni)tà d(e)l Pogio Myrteto.
Serenissima et Ill.ma S.ra n(ost)ra et patrona unica post hum(il)es com(mendation)es.
La fede et la speransa tenemo in v.s.i., recordandone d(e)l Regal Governo | havemo hauto nel pristino tempo da quella, ne fa e(ss)er pronti ad ricorrerà | *** dimandar(e) aiuto in cosa qual cr(e)demo, no(n) in honestà et nè in †co(n)setanea† | *** ali giorni passati accasco cq(ue) ch(e) u(n) Marsiano figliolo d(e) questa corta | in gener(e) et inspecie figliolo d(e)l prese(n)te lator(e) p(er) facto d(e) donna admazò | u(n) Jo Bapt(ist)a d(e) Turri. Sicome quella potrà e(ss)er informata ad pieno da lui | et p(er) tal delicto el s.r Abbate, p(er) sua gra(tia), l’ha conposta la pena ad dimani | et con effecto. El povero homo fino adesso ha pagati ducati quaranta d(e) | carlini, p(er) li quali è stato forzato vender(e) tucto el suo mobile, et p(er)ch(é) el s.r Abbate ne vole più, adesso el povero vechio se ha ve(n)duta la casa et | la vigna et porta un’altra su(m)ma d(e) dinari, quali semo certi serrà causa | d(e) mandarlo accattando co(n) tre figliole femine ch(e) ha et p(er)ch(é) ne r(e)demo | certi ch(e)-l s.r Abbate cercarà ‹haver› volerne più, p(er) questo credendo et sape(n)do | lu p(re)fato p(re)si[n]te lator(e) e(ss)erse spogliato d(e) tucti soi beni p(er) subvenir(e) ala me[glio] | s.r Abbate, et recordandone ch(e) ad tempo ch(e) la bona memoria d(e)l s.r Jo Jordano | una co(n) v.s.i. ‹…› p(er) tal conti, quando accascavamo tal cosa, no(n) solo | se faceva gra(tia), ma se li dovevano le para d(e) calze al quelli facevano | el d(e)licto. Sich(é) si p(er) quello si anchi p(er) la gra(n) fede tenemo in v.s.i., | pregamo et supplicamo quella sia co(n)te(n)ta degnarsi humiliar(e) el s.r Abbate | voglia et sia co(n)tento pigliarse questa su(m)ma se li porta p(er) ultimo pagamento et questo lo dima(n)damo p(er) lo amor d(e) Dio ch(e) no(n) se pò più, et questa co(n)ta | li reputarà per gra(tia) singularissima et s[ia] semp(re) obligatissima al v.s.i. | ad la quale humilme(n)te et devotissimamente se recoma(n)da
Ex Podio Myrteto die 17 januarij MDXXXIIJ
D.V.S.I.
Humili et Devotissimi subditi | li massari et co(muni)tà d(e)l Pogio Myrteto.