Scheda
Titolo: Lettera POG0231
Data: 1532.11.20
Anno: 1532
Luogo: Madrid
Mittente: Poggio
Destinatario: Felice della Rovere
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: F
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
96/2 doc. 231 Poggio
Ill. senora
Ritrovandomi in queste parti un giorno co(n) il s. viceré de Navarra fratello del quondam Dom | Alonso di Corduba de chi tenirà v.s. memoria per il tempo che lasci trovo in Roma quando fu | sacchegiata venne meco in praticha et disse che-l prefato Dom Alonso suo fratello al te(m)po | di sua morte lassò memoria de como tenea una corcetta de diama(n)ti de v.s. pegna p(er) | cinquecentosettanta ducati et ch(e) d’essa crocetta shavia p(er)so due diama(n)ti che volea | si restituiesse la crocetta pagando v.s. li cinquecentosetta(n)ta duc(ati) meno q(ue)llo vale//ano li duei diamanti il precio de quali si potea sapere de v.s. et extimarli p(er) il | valore deli altri simili adionse ch(e) desiderava far(e) intender(e) questo ad v.s. p(er)ch(é) la | potesse provider(e) lo neccessario sendo sua volu(n)tà di recuperar(e) la croccetta io che semp(re) | sono stato affectionato al servitio de v.s. per la devocione antigua che li mei geni//tori hano semp(re) tenute alla ill.ma casa di v.s. et ad sua p(er)sona tolsi facilme(n)te | l’argo di dar(e) ad quella adviso di quanto ho sentito et intendo del animo del prefato | viceré de Navarra fratello del Do(m) Alonso se serà cosa ch(e) satisfaga ad v.s. et | in ch(e) io posso exponendovi la opera mia servir q(ue)lla com(m)andandomi il voler(e) suo pro//curarò de servirla intanto et semp(re) ad v.s. mi rac(oman)do semp(re) humil(men)te de | Madrid a xx de Novembre 1532
Di V. Ill. S.
Humil servitor(e) Jo Poggio
Ill. senora
Ritrovandomi in queste parti un giorno co(n) il s. viceré de Navarra fratello del quondam Dom | Alonso di Corduba de chi tenirà v.s. memoria per il tempo che lasci trovo in Roma quando fu | sacchegiata venne meco in praticha et disse che-l prefato Dom Alonso suo fratello al te(m)po | di sua morte lassò memoria de como tenea una corcetta de diama(n)ti de v.s. pegna p(er) | cinquecentosettanta ducati et ch(e) d’essa crocetta shavia p(er)so due diama(n)ti che volea | si restituiesse la crocetta pagando v.s. li cinquecentosetta(n)ta duc(ati) meno q(ue)llo vale//ano li duei diamanti il precio de quali si potea sapere de v.s. et extimarli p(er) il | valore deli altri simili adionse ch(e) desiderava far(e) intender(e) questo ad v.s. p(er)ch(é) la | potesse provider(e) lo neccessario sendo sua volu(n)tà di recuperar(e) la croccetta io che semp(re) | sono stato affectionato al servitio de v.s. per la devocione antigua che li mei geni//tori hano semp(re) tenute alla ill.ma casa di v.s. et ad sua p(er)sona tolsi facilme(n)te | l’argo di dar(e) ad quella adviso di quanto ho sentito et intendo del animo del prefato | viceré de Navarra fratello del Do(m) Alonso se serà cosa ch(e) satisfaga ad v.s. et | in ch(e) io posso exponendovi la opera mia servir q(ue)lla com(m)andandomi il voler(e) suo pro//curarò de servirla intanto et semp(re) ad v.s. mi rac(oman)do semp(re) humil(men)te de | Madrid a xx de Novembre 1532
Di V. Ill. S.
Humil servitor(e) Jo Poggio