Dettaglio lettera BBI0039

Scheda

Titolo: Lettera BBI0039

Data: 1530.03.02

Anno: 1530

Luogo: Ugubio

Mittente: Bonaventura Biancardi

Destinatario: Felice della Rovere

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: F

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

96/1 doc. 39 Bonaventura Biancardi
Ill.ma et ex.ma s.ra patrona e benefactrice mia osservan(dissima). Più tempi son(n)o | no(n) hè mai scritto e v. ex.tia no(n) mi essendo data occasione de gravarla | hora occorrendomi il bisognio m’è parso pigliar(e) presumptione darli fastidio | co(n) pregarla se degni ad uno dom Berardino Leonelli de qui mio pare(n)te | e fideliss(im)o amico prestarli el suo aiuto e favore che co(n)ciòsia che | egli sia citato a comparir(e) personalmente davanti a mons(igno)r il governa//tor(e) di Roma per certe ferite fuorno date qua ad un m(esser) Nicolò | da Mo(n)terchi sopra il che già più mesi son(n)o s’è proceduto contra | di esso e fratelli per il vicario del vescovo e potestà di questa | città e per no(n) esser(e) stato colpevole no(n) è stato punito e ben | di ciò l’adversario n’è certo, e sa chi fu ma perché d(e)c(t)o do(m) Berar//dino ha facto lite più tempi son(n)o sopra il priorato di Sancta Croce | del merchato de qui qual se possedeva per d(e)c(t)o m(esser) Nicolò et ha | *** sententie et exequtione in suo *** il posse[t]te | d(e)c(t)o m(esser) Nicolò sotto il favore de mons(igno)r R(everen)do de Rodolphi et di un m(esser) | Vinectio Durante, vescovo di Orvieto vorria sforzare d(e)c(t)o Do(m) Berardino | p(er) rihaverlo pensando sotto colare de d(e)c(t)o malleficio havendolo in carcere | stregnerlo a far(e) quello ch(e) volessero com(m)e altre volte fecero ad uno | Bened(e)c(t)o Leonelli mercante lì e fratello de d(e)c(t)o do(m) Berardino de che | ne seguì la morte et perché s. ill.ma oltra ch(e) io habbia obligo | c[on] d(e)c(t)o do(m) Berardino se tracta de l’interesse mio p(er) esser(e) ch(e) d(e)c(t)o | beneficio più mesi son(n)o me l’habbia remi(n)ciato et il posse*** in | nome mio essendo ch(e) ora d(e)c(t)o do(m) Berardino mandi m(esser) Pietro | Anechini per questo effecto m’è parso graviar(e) v.s.ill.ma se degni |prestarli omne favore acciò d(e)c(t)o do(m) Berardino p(er)sonalme(n)te non | habbia a comparire no(n) già ch(e) sia colpevole ma com(m)e ho d(e)c(t)o p(er) paura | de gli adversarij p(er) no(n) esser(e) constrecto de far(e) quel volessero de d(e)c(t)o | beneficio ch(e) invero io no(n) gli poteria manchare la qual(e) cosa oltra |
[1v] gli altri infiniti oblighi ho co(n) v.ex.tia il reputarò per piacer(e) singulare | da quella alla quale da bon servo di continuo me offerò et raccoma(n)[do] | Di Ugubio al dì 2 de marzo 1530.
Humil servo Bonaventura Biancha[rdi] da Ugubio