Dettaglio lettera GCR0376

Scheda

Titolo: Lettera GCR0376

Data: 1528.07.08

Anno: 1528

Luogo: Viterbo

Mittente: Giampietro Crasso

Destinatario: Felice della Rovere

Sesso Mittente: M

Sesso Destinatario: F

Redattore: Gloria Fiorentini

Trascrizione

b. 95/3 doc. 376 Giampietro Crasso
Ill.ma s.ra p(at)rona mia observ.ma
Et la testimonianza dil tempo passato et no(n) meno le humanissime due l(ette)re di v.s. | ill.ma ultimame(n)te ricepute, oltra le altre, mi mostrano qual sia la fede che | v.s. ha in me et in li mei costumi la q(ua)l fede verame(n)te reputo impossibile cosa | remeritarla seco(n)do il debito q(ua)n(to) anchora ogni cosa mi andasse seco(n)do il desiderio di | v.s. et mio cerca la impresa mia tolta in servitio di v.s.ill.ma di-l s.or | suo figliolo tanto meno vedo poter(e) co(n) degne mie oper(e) corr(e)ndar(e) a tanta | fede, andando le cose como van(n)o, et ritrovandoci tutti noi in li termini si | trovamo e perché son certo v.s. no(n) manco mi ama, di quel che mi crede, | et inseme co(n) il desiderio qual lei ha dil bene del ill.mo suo figliolo, desidera | anchora il ben(e) mio, pertanto haverò ardire p(re)gar(e) v.s.ill.ma che seco(n)do la | solita sua benignità si degni inte(n)der(e) et acettar(e) la p(rese)nte mia dimanda, et | darmi q(ue)lla benigna risposta ch’io dimando e già molti dì sonno ch’io dovea | scriver(e) et dima(n)dar(e) il medesimo pui insino a quest’hora ho differito sperando io | inseme co(n) v.s. ogni dì meglio ma poiché la sorte nol così, e già per experie(n)tia | di più di un mese compre(n)do esser cosa impossibile ch’io possi sostener(e) questa impr(e)sa | con satisfattione di v.s.ill.ma et co(n) satisfattione mia anzi ciò saria senza utile di | v.s. et dil s.or suo figliolo et cu(m) mio extremo danno p(re)go e supplico v.s. che | co(n) sua bona gra(tia) mi sia licito levarmi da questo certo et indubitato pericolo, e | presente danno che se il danno mio fosse co(n) utile di v.s., mi avergognerei no(n) volir(e) | patire q(ua)lcosa et assai p(er) mostrarli il debito amore : ma essendo io tanto risoluto che | niuno frutto ne p(er)veniria a v.s. q(ue)sto su(n) certo di q(ue)lle cose che vedo co(n) gli occhij p(re)go | v.s. no(n) vogli il mio male senza il suo bene, e tanto magiorme(n)te p(er) esser(e) la colpa di ciò | no(n) in me nè in altra cosa excetto li te(m)pi, che so(n)no causa di ciò como pianissimame(n)te | exponeria a v.s.ill.ma se io riputasse ogni cosa doversi scriver(e) cosa che mi rincresse per | interesse di v.s. se alcuno ce n’è è mio il quale è grande onde so(n) costretto di | mandar(e) risoluta lice(n)tia a v.s. così como ho di(m)mandato al s.or suo figliolo, il quale humanissimame(n)te me l’ha co(n)cessa la q(ua)l cosa no(n) haveria fatto se altrame(n)te potesse fare
[1v] se il viaggio fosse me(n) longo saria venuto a ritrovar(e) v.s.ill.ma et a bocca gli harei | farsi potuto dire cose assai le quale da altri si potrano saper(e) in parte e(ss)endo tanto | lu(n)tano, p(re)go v.s., se in cosa al mo(n)do mai mi p(re)stò fede, voglia insino a quel | te(m)po che potrò ragionar(e) co(n) lei credermi questo, che se a me no(n) fosse impossibile | tener(e) questa impresa, ch’io no(n) la lassarei. Nè per questo pe(n)so di levarmi in tutto dala | servitù di v.s., anzi ad ogni occorre(n)tia sua dove io possi, sempr(e) spe(n)der(e) tutte le forze | tali q(ua)li so(n)no et se p(er) ave(n)tura accaderà ch’io possi intertenermi in corte co(n) honor mio, in ogni cosa che potrò servir(e) v.s.ill.ma il s.r suo figliolo, farollo tanto volu(n)tieri | q(ue)lo cosa che possi al mo(n)do e se mai verrà te(m)po che a tale impresa q(ua)le hora era | la mia li tempi si adatta(n)no, voglio v.s. sia sicura di poter(e) disponer(e) di me ta(n)to | q(uan)to se di co(n)tinuo stasesse al servitio suo per il p(rese)nte v.s. si vogli co(n)tentar(e) di quel | si pò fare nè p(er) questo mi voglia privare di la sua bona gratia et aciò v.s. | sapia che no(n) voglio niuno minimo danno suo, quelli 19 scudi che v.s. mi diede, | vero è che al p(rese)nte no(n) potrei restituire p(er) haverne spesi bona parte : ma in | spatio di pocchi mesi sperando pur(e) di potermi p(er) q(ua)lche via p(re)valere‹mi› p(re)metto resti-//tuirli p(er)ché sebene ci ho co(n)sumato il tempo, no(n) ho p(er)hò fatto opera che meriti questo | pagame(n)to. Ma questo importa pocco. Il tutto è che co(n)cedendomi v.s.ill.ma la dima(n)-//data gra(tia) a me necessaria, no(n) p(er)ciò voglia p(re)varmi di la bona gra(tia) sua senza | niuna colpa mia, dil che aspetto p(re)sta risposta da v.s. rivere(n)teme(n)te racco(m)-//mandandomi a quella. Di Viterbo alli 8 luglio 1528
D.V.Ill.ma | Non meno p(re)go v.s. vogli co(n)servar(e) | questa l(ette)ra p(er) poterla mostrar(e) al s.or suo | figliolo aciò no(n) pensi ch’io habbia | scritto cosa che no(n) si conve(n)ga
Humile servitor(e) | Giampietro Crasso