Scheda
Titolo: Lettera TDM0225
Data: 1525.10.00
Anno: 1525
Luogo: Bracciano
Mittente: Tommaso della Mirandola
Destinatario: Felice della Rovere
Sesso Mittente: M
Sesso Destinatario: F
Redattore: Gloria Fiorentini
Trascrizione
b. 95/2 doc. 225 Tommaso della Mirandola
Ill.ma s.ra et com(m)o m(at)re obs(ervandissi)ma p(er) m(esser) Fra(n)cescho dala M(irando)la | ho i(n)teso la risposta d(e) v.s. a q(ue)sto esso li ha ditto in mio nom(m)e | d(e)l desiderio ch(e) io havea ch(e) la volesse esser co(n)te(n)ta amore//volme(n)te terminare et satisfar questo residuo com(m)o in | tutte le altre cose et d(e) molto magior i(m)porta(n)tia la si è se[m]//pre dignata d(e) fare da amorevole m(at)re così esso similme(n)te | mi ha avisato d(e)la sua amorevole risposta et bon(n)o ani//mo circha ciò d(e)l ch(e) sum(m)ame(n)te la re(n)gratio et la co***//tificho ch(e) l’animo mio è d(e) esserli se(m)pre amorevole et obed[ien]//te figliolo et i(n) ciascuno te(m)po far p(er) essa com(m)o p(er) S.ra et Ma//tre la p(re)go bene q(uan)to più posso ad voler esser co(n)te(n)ta | ad no(n) voler in ciò mettere dilation(n)e ch(e) invero ho//ra me i(m)portan(n)o più ‹…› di ch(e) da altrui te(m)pi un mese | et oltra quello ch(e) v.s. deve io ge ne havevo obligo com(m)o | d(e) gra(n)dissima gratia et al fine ad essa tutto è uno d(e)l ch(e) | q(uan)to più posso ne la p(re)go et a voler esser co(n)te(n)ta a no(n) vo//ler guardarla in una poca cosa respetto ale passate | cu(m) me quale etia(m) so(n) suo certifica(n)dola com(m)o d(e) sopra | è d(e)tto ch(e) l’animo mio è da essere amorevolissimo et osserva(n)//tissimo d(e) sua s.ria a la quale d(e) co(n)tinuo me racoma(n)do et la p(re)go ad voler dignarsi racom(m)a(n)damo ali s.ri mei | cugnati et ala s.ra Clarice. Da Brazano adi XXI*** | ottobre MDXXV
De V.ra Ill.ma S.ria
Obedie(n)te figliolo et s(er)vo | Jo Tho(maso) d(e) la Mir(ando)la
Ill.ma s.ra et com(m)o m(at)re obs(ervandissi)ma p(er) m(esser) Fra(n)cescho dala M(irando)la | ho i(n)teso la risposta d(e) v.s. a q(ue)sto esso li ha ditto in mio nom(m)e | d(e)l desiderio ch(e) io havea ch(e) la volesse esser co(n)te(n)ta amore//volme(n)te terminare et satisfar questo residuo com(m)o in | tutte le altre cose et d(e) molto magior i(m)porta(n)tia la si è se[m]//pre dignata d(e) fare da amorevole m(at)re così esso similme(n)te | mi ha avisato d(e)la sua amorevole risposta et bon(n)o ani//mo circha ciò d(e)l ch(e) sum(m)ame(n)te la re(n)gratio et la co***//tificho ch(e) l’animo mio è d(e) esserli se(m)pre amorevole et obed[ien]//te figliolo et i(n) ciascuno te(m)po far p(er) essa com(m)o p(er) S.ra et Ma//tre la p(re)go bene q(uan)to più posso ad voler esser co(n)te(n)ta | ad no(n) voler in ciò mettere dilation(n)e ch(e) invero ho//ra me i(m)portan(n)o più ‹…› di ch(e) da altrui te(m)pi un mese | et oltra quello ch(e) v.s. deve io ge ne havevo obligo com(m)o | d(e) gra(n)dissima gratia et al fine ad essa tutto è uno d(e)l ch(e) | q(uan)to più posso ne la p(re)go et a voler esser co(n)te(n)ta a no(n) vo//ler guardarla in una poca cosa respetto ale passate | cu(m) me quale etia(m) so(n) suo certifica(n)dola com(m)o d(e) sopra | è d(e)tto ch(e) l’animo mio è da essere amorevolissimo et osserva(n)//tissimo d(e) sua s.ria a la quale d(e) co(n)tinuo me racoma(n)do et la p(re)go ad voler dignarsi racom(m)a(n)damo ali s.ri mei | cugnati et ala s.ra Clarice. Da Brazano adi XXI*** | ottobre MDXXV
De V.ra Ill.ma S.ria
Obedie(n)te figliolo et s(er)vo | Jo Tho(maso) d(e) la Mir(ando)la